Welcome, bienvenue!!
Greetings from UUEstrie, a liberal spiritual community that first gathered in the village of North Hatley back in 1886, as the First Universalist Church of North Hatley.
Salutations de l'UUEstrie, une communauté spirituelle libérale qui s'est rassemblée pour la première fois dans le village de North Hatley en 1886, sous le nom de Première Église Universaliste de North Hatley.
Join us Sundays at 10:30am for our weekly service.
Rejoignez-nous le dimanche à 10h30 pour notre service.
Unitarian Universalists often name the experience of “transcending mystery and wonder” as a foundational element of a spiritual life. This service will reflect on two contemporary stories about the intermingling of the sacred and the secular, inviting us to consider how we welcome mystery and wonder, within and beyond sanctuaries on Sunday morning.
A very special Sunday, with Rev. Heather Janules returning to UuEstrie after her unforgettable presentation “The Gospel of Three Pines“ last year. Not to be missed!
————-
Les uniteriennes désignent souvent l’expérience de « transcender le mystère et l’émerveillement » comme un élément fondateur d’une vie spirituelle. Ce service réfléchira sur deux histoires contemporaines sur le mélange du sacré et du profane, nous invitant à réfléchir à la manière dont nous accueillons le mystère et l’émerveillement, à l’intérieur et au-delà des sanctuaires le dimanche matin.
Join us for an annual picnic potluck tradition in the parking area behind the church. Bring a dish to share. We will move inside in case of bad weather.
————-
Joignez-vous à nous pour un pique-nique annuel traditionnel dans le parking derrière l’église. Apportez un plat à partager. Nous nous déplacerons à l’intérieur en cas de mauvais temps.
Through the ages, humans in certain traditions have made sacred pilgrimages which involved travel to lands close or distant in search of meaning. In this Sunday service, we will reflect on how travel, whether near or far, can be part of our own deeply significant and, possibly even sacred, journey.
Dimanche 14 juillet, à 10 h 30. À L’ÉTAGE (en anglais)
Le voyage: trouver du sens à nos traversées avec Amy Panetta
Au fil des siècles, les hommes de certaines traditions ont effectué des pèlerinages sacrés qui les ont conduits à voyager vers des terres proches ou lointaines en quête de sens. Dans ce service dominical, nous réfléchirons à la manière dont les voyages, qu’ils soient proches ou lointains, peuvent faire partie de notre propre voyage profondément significatif et peut-être même sacré.
Marie Moliner grew up in Sherbrooke and returned from Toronto to the Townships to better care for her spouse, Kevin Whitaker, a judge diagnosed with Parkinson’s and Dementia at age 56 in 2014. Certified caregiver Sue Davies joined Marie’s caregiving team in 2023. Marie and Sue will speak about the trials and jubilations of caregiving, and answer questions about caring for a loved one at home.
Dimanche 7 juillet, à 10 h 30. À L’ÉTAGE (en anglais)
Leçons des tranchées : Blues et bonheur des soignants
Marie Moliner a grandi à Sherbrooke et est revenue de Toronto aux Cantons-de-l’Est pour mieux prendre soin
de son conjoint, Kevin Whitaker, un juge qui a reçu un diagnostic de maladie de Parkinson et de démence à l’âge de 56 ans en 2014.
Sue Davies, aide-soignante certifiée, s’est jointe à l’équipe de soins de Marie en
2023. Marie et Sue parlera des épreuves et des jubilations
liées à la prestation de soins et répondra aux questions sur les soins à apporter à un proche à la maison.
Carlye and Aaron will facilitate a community exercise called History and Heritage. The idea is not to do a presentation of written history, but rather to paint a living history of UU Estrie, together, in a live setting. Collectively, our members carry on a rich living experience that often goes back many years-or even many decades. What have we witnessed, as a community? And what does it mean to us?
Dimanche 30 juin, à 10 h 30. À L’ÉTAGE (en anglais)
UUEstrie : Histoire et patrimoine, avec Aaron Ricker & Carlye Watson
Carlye et Aaron animeront un exercice communautaire intitulé Histoire et patrimoine. L’idée n’est pas de faire une présentation de l’histoire écrite, mais plutôt de peindre une histoire vivante de l’UU Estrie, ensemble, dans un décor vivant. Collectivement, nos membres vivent une riche expérience de vie qui remonte souvent à plusieurs années, voire plusieurs décennies. De quoi avons-nous été témoins, en tant que communauté ? Et qu’est-ce que cela signifie pour nous ?
June 23, Sunday service, 10:30 a.m.: WALK at Atto Beaver Park
We will meet in the parking lot. Here is the address: St. Francis St., Sherbrooke, QC J1M 0B3 (version française suit)
Note: Please check uuestrie.ca in case of bad weather for cancellation.
10 sept, le service du dimanche, 10 h 30. PROMENADE au parc Atto Beaver
Nous nous retrouverons sur le parking. Voici l’adresse :rue Saint-François, Sherbrooke, QC J1M 0B3
Note: Veuillez consulter uuestrie.ca en cas de mauvais temps pour annulation.
Join us this Father’s Day for a special service celebrating the diverse roles and experiences of fathers and father figures. We will explore the complexities of fatherhood and masculinity through readings, a short sermon, and an opportunity for the congregation to share personal reflections and memories.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Rejoignez-nous ce jour de la fête des pères pour un service spécial célébrant les rôles et les expériences variés des pères et figures paternelles. Nous explorerons les complexités de la paternité et de la masculinité à travers des lectures, un court sermon, et une occasion pour la congrégation de partager des réflexions et des souvenirs personnels.
Join us for a special service exploring Astronomy and Transcendance.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Rejoignez-nous pour un service spécial explorant l’astronomie et la transcendance.
We all have special interests and life passions, ones which enhance the world and make it a wonderful place. The journey of meaningful activities and mastering skills is a profound adventure with rewards and challenges along the way. Whether you practice yoga, music instruments, act on stage, improve your gardening, engage in team sports, pursue solo athletics, and other activities, together we will explore the important life and spiritual lessons we learn along the way while trying to master our “craft.”
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Leçons de vie apprises en perfectionnant votre métier, avec Amy Panetta
Nous avons tous des intérêts particuliers et des passions qui embellissent le monde et en font un endroit merveilleux. Le voyage vers des activités significatives et la maîtrise des compétences est une aventure profonde avec des récompenses et des défis en cours de route. Que vous pratiquiez le yoga, les instruments de musique, jouiez sur scène, amélioriez votre jardinage, pratiquiez des sports d’équipe, pratiquiez l’athlétisme en solo et d’autres activités, nous explorerons ensemble les leçons de vie et spirituelles importantes que nous apprenons en cours de route tout en essayant de maîtriser notre « artisanat ».
First Universalist Parish of Derby Line will join us in North Hatley for a joint service. Camille and Nicole will guide our collective thinking about what it means to have a spiritual community, how we each nurture this community, and how we begin to weave our independent churches together in the spirit of Unitarian Universalism. The service will be a combination of reflection and group discussion as we all dive into what “community” means.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
La première paroisse universaliste de Derby Line nous rejoindra à North Hatley pour un service commun. Camille et Nicole guideront notre réflexion collective sur ce que signifie avoir une communauté spirituelle, comment nous entretenons chacun cette communauté et comment nous commençons à tisser nos églises indépendantes ensemble dans l’esprit de l’universalisme unitarien. Le service sera une combinaison de réflexion et de discussion de groupe alors que nous plongerons tous dans ce que signifie « communauté ».