Welcome, bienvenue!!

Greetings from UUEstrie, a liberal spiritual community that first gathered in the village of North Hatley back in 1886, as the First Universalist Church of North Hatley.

Salutations de l'UUEstrie, une communauté spirituelle libérale qui s'est rassemblée pour la première fois dans le village de North Hatley en 1886, sous le nom de Première Église Universaliste de North Hatley.

Join us Sundays at 10:30am for our weekly service.

Rejoignez-nous le dimanche à 10h30 pour notre service.

Latest News

Sunday August 4, 10:30 a.m.: “Georgian and Corsican trio” with Max, Carl and Heather

Maxime Levesque, Heather Davis, and Carl Lemaire, all residents of Sherbrooke, have had trouble agreeing on a name for their trio, but The Georgian Harmony Trio is apt because the group was founded based on a shared enthusiasm for singing Georgian polyphony. Maxime discovered his first Georgian song when he was singing with Le Choeur des Sang Mêlés and he later travelled to Georgia and participated in singing workshops there. Since Georgian songs typically have three voices, he needed two singers to accompany him, and luckily his enthusiasm was contagious! Now the trio gathers regularly to sing and also occasionally hosts Georgian supras (feasts with lots of food, toasts and singing). Heather and Carl also sing with La Voix du Village, but appreciate the chance to sing in a small group. In the last year, the trio discovered Corsican music and their repertoire in this area is growing. On Sunday, they will sing Georgian, Corsican, and English songs, and Maxime willl speak briefly about the Georgian tradition of polyphony.
Dimanche 4 août, à 10 h 30. À L’ÉTAGE (en anglais)
Le Georgian Harmony Trio (Maxime Levesque, Heather Davis et Carl Lemaire) chante des chansons géorgiennes, corses et anglaises
Maxime Levesque, Heather Davis et Carl Lemaire, tous trois résidents de Sherbrooke, ont eu du mal à s’entendre sur un nom pour leur trio, mais le nom du Georgian Harmony Trio est tout indiqué, car le groupe a été fondé à partir d’un enthousiasme commun pour le chant polyphonique géorgien. Maxime a découvert sa première chanson géorgienne alors qu’il chantait avec Le Choeur des Sang Mêlés et il s’est ensuite rendu en Géorgie pour y participer à des ateliers de chant. Comme les chansons géorgiennes ont généralement trois voix, il avait besoin de deux chanteurs pour l’accompagner, et heureusement, son enthousiasme était contagieux! Maintenant, le trio se réunit régulièrement pour chanter et organise aussi occasionnellement des supras géorgiens (des festins avec beaucoup de nourriture, de toasts et de chants). Heather et Carl chantent également avec La Voix du Village, mais apprécient la chance de chanter dans un petit groupe. Depuis un an, le trio découvre la musique corse et son répertoire dans ce domaine s’élargit. Dimanche, ils chanteront des chansons géorgiennes, corses et anglaises, et Maxime parlera brièvement de la tradition polyphonique géorgienne.

August 4 @ 10:30 am

Sunday July 28 , 10:30 a.m.: “Mystery’s Meetingplace” with Revs. Heather Janules and Janet Parsons

Unitarian Universalists often name the experience of “transcending mystery and wonder” as a foundational element of a spiritual life. This service will reflect on two contemporary stories about the intermingling of the sacred and the secular, inviting us to consider how we welcome mystery and wonder, within and beyond sanctuaries on Sunday morning.

A very special Sunday, with Rev. Heather Janules returning to UuEstrie after her unforgettable presentation “The Gospel of Three Pines“ last year. Not to be missed!

————-
Les uniteriennes désignent souvent l’expérience de « transcender le mystère et l’émerveillement » comme un élément fondateur d’une vie spirituelle. Ce service réfléchira sur deux histoires contemporaines sur le mélange du sacré et du profane, nous invitant à réfléchir à la manière dont nous accueillons le mystère et l’émerveillement, à l’intérieur et au-delà des sanctuaires le dimanche matin.

July 28 @ 10:30 am

Sunday July 21, 10:30 a.m.: “Annual picnic potluck!,”

Join us for an annual picnic potluck tradition in the parking area behind the church. Bring a dish to share. We will move inside in case of bad weather.

————-

Joignez-vous à nous pour un pique-nique annuel traditionnel dans le parking derrière l’église. Apportez un plat à partager. Nous nous déplacerons à l’intérieur en cas de mauvais temps.

July 21 @ 10:30 am

Sunday, July 14, 10:30 a.m. The Sacred Journey of Travel: Finding Meaning in our Traversings – Amy Panetta

Through the ages, humans in certain traditions have made sacred pilgrimages which involved travel to lands close or distant in search of meaning. In this Sunday service, we will reflect on how travel, whether near or far, can be part of our own deeply significant and, possibly even sacred, journey.

Dimanche 14 juillet, à 10 h 30. À L’ÉTAGE (en anglais)

Le voyage: trouver du sens à nos traversées avec Amy Panetta

Au fil des siècles, les hommes de certaines traditions ont effectué des pèlerinages sacrés qui les ont conduits à voyager vers des terres proches ou lointaines en quête de sens. Dans ce service dominical, nous réfléchirons à la manière dont les voyages, qu’ils soient proches ou lointains, peuvent faire partie de notre propre voyage profondément significatif et peut-être même sacré.

July 14 @ 10:30 am

Sunday, July 7, 10:30 a.m. Lessons from the Trenches: Caregiver Blues and Bliss

Marie Moliner grew up in Sherbrooke and returned from Toronto to the Townships to better care for her spouse, Kevin Whitaker, a judge diagnosed with Parkinson’s and Dementia at age 56 in 2014. Certified caregiver Sue Davies joined Marie’s caregiving team in 2023. Marie and Sue will speak about the trials and jubilations of caregiving, and answer questions about caring for a loved one at home.

Dimanche 7 juillet, à 10 h 30. À L’ÉTAGE (en anglais)

Leçons des tranchées : Blues et bonheur des soignants
Marie Moliner a grandi à Sherbrooke et est revenue de Toronto aux Cantons-de-l’Est pour mieux prendre soin
de son conjoint, Kevin Whitaker, un juge qui a reçu un diagnostic de maladie de Parkinson et de démence à l’âge de 56 ans en 2014.
Sue Davies, aide-soignante certifiée, s’est jointe à l’équipe de soins de Marie en
2023. Marie et Sue parlera des épreuves et des jubilations
liées à la prestation de soins et répondra aux questions sur les soins à apporter à un proche à la maison.

July 7 @ 10:30 am

Sunday, June 30, 10:30 a.m. History and Heritage, with Aaron Ricker & Carlye Watson

Carlye and Aaron will facilitate a community exercise called History and Heritage. The idea is not to do a presentation of written history, but rather to paint a living history of UU Estrie, together, in a live setting. Collectively, our members carry on a rich living experience that often goes back many years-or even many decades. What have we witnessed, as a community? And what does it mean to us?

Dimanche 30 juin, à 10 h 30. À L’ÉTAGE (en anglais)

UUEstrie : Histoire et patrimoine, avec Aaron Ricker & Carlye Watson
Carlye et Aaron animeront un exercice communautaire intitulé Histoire et patrimoine. L’idée n’est pas de faire une présentation de l’histoire écrite, mais plutôt de peindre une histoire vivante de l’UU Estrie, ensemble, dans un décor vivant. Collectivement, nos membres vivent une riche expérience de vie qui remonte souvent à plusieurs années, voire plusieurs décennies. De quoi avons-nous été témoins, en tant que communauté ? Et qu’est-ce que cela signifie pour nous ?

June 30 @ 10:30 am

CANCELLED due to weather – June 23 – Away from UUEstrie – WALK at Atto Beaver Park

June 23, Sunday service, 10:30 a.m.: WALK at Atto Beaver Park

We will meet in the parking lot. Here is the address: St. Francis St., Sherbrooke, QC J1M 0B3 (version française suit)

Note: Please check uuestrie.ca in case of bad weather for cancellation.

10 sept, le service du dimanche, 10 h 30. PROMENADE au parc Atto Beaver

Nous nous retrouverons sur le parking. Voici l’adresse :rue Saint-François, Sherbrooke, QC J1M 0B3

Note: Veuillez consulter uuestrie.ca en cas de mauvais temps pour annulation.

June 23 @ 10:30 am

June 16 – The Many Faces of Fatherhood, with Ryan Frizzell

Join us this Father’s Day for a special service celebrating the diverse roles and experiences of fathers and father figures. We will explore the complexities of fatherhood and masculinity through readings, a short sermon, and an opportunity for the congregation to share personal reflections and memories.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Rejoignez-nous ce jour de la fête des pères pour un service spécial célébrant les rôles et les expériences variés des pères et figures paternelles. Nous explorerons les complexités de la paternité et de la masculinité à travers des lectures, un court sermon, et une occasion pour la congrégation de partager des réflexions et des souvenirs personnels.

June 16 @ 10:30 am

June 2 – Life Lessons in Honing Your Craft, with Amy Panetta

We all have special interests and life passions, ones which enhance the world and make it a wonderful place. The journey of meaningful activities and mastering skills is a profound adventure with rewards and challenges along the way. Whether you practice yoga, music instruments, act on stage, improve your gardening, engage in team sports, pursue solo athletics, and other activities, together we will explore the important life and spiritual lessons we learn along the way while trying to master our “craft.”

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Leçons de vie apprises en perfectionnant votre métier, avec Amy Panetta

Nous avons tous des intérêts particuliers et des passions qui embellissent le monde et en font un endroit merveilleux. Le voyage vers des activités significatives et la maîtrise des compétences est une aventure profonde avec des récompenses et des défis en cours de route. Que vous pratiquiez le yoga, les instruments de musique, jouiez sur scène, amélioriez votre jardinage, pratiquiez des sports d’équipe, pratiquiez l’athlétisme en solo et d’autres activités, nous explorerons ensemble les leçons de vie et spirituelles importantes que nous apprenons en cours de route tout en essayant de maîtriser notre « artisanat ».

June 2 @ 10:30 am