Welcome, bienvenue!

Greetings from UUEstrie, a liberal spiritual community that first gathered in the village of North Hatley back in 1886, as the First Universalist Church of North Hatley.

Salutations de l'UUEstrie, une communauté spirituelle libérale qui s'est rassemblée pour la première fois dans le village de North Hatley en 1886, sous le nom de Première Église Universaliste de North Hatley.

Join us Sundays at 10:30am for our weekly service.

Rejoignez-nous le dimanche à 10h30 pour notre service.

Latest News

June 7 – North Hatley Jazz Festival Presents a Jazz Afternoon / Le Festival de jazz de North Hatley présente un après-midi jazz

Sunday, June 7
UU Estrie Church
201 Main Street, North Hatley

Join us for one or both of these special events featuring renowned guitarist Mordy Ferber.

Jazz Guitar Masterclass

1:30 p.m. – 2:30 p.m.

With Mordy Ferber

An inspiring workshop for guitarists looking to deepen their understanding of jazz guitar. Open to all, with content geared toward intermediate and advanced players.

Workshop offered in English.

Registration: $20

Two-Guitar Concert

3:00 p.m. – 4:00 p.m.

Featuring Mordy Ferber & Jon Gearey

Experience an intimate afternoon of jazz as acclaimed guitarist Mordy Ferber joins Jon Gearey for a special two-guitar performance.

Tickets: $25

For information and registration, visit northhatleyjazz.ca.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dimanche 7 juin
Église UU Estrie
201, rue Main, North Hatley

Assistez à l’un ou aux deux événements mettant en vedette le guitariste de renommée internationale Mordy Ferber.

Classe de maître de guitare jazz

13 h 30 à 14 h 30

Avec Mordy Ferber

Un atelier inspirant destiné aux guitaristes qui souhaitent approfondir leur compréhension de la guitare jazz. Ouvert à tous, avec un contenu particulièrement adapté aux musiciens de niveau intermédiaire et avancé.

Atelier offert en anglais.

Inscription : 20 $

Concert à deux guitares

15 h à 16 h

Avec Mordy Ferber et Jon Gearey

Venez découvrir un après-midi de jazz intime alors que Mordy Ferber et Jon Gearey se réunissent pour une prestation spéciale à deux guitares.

Billets : 25 $

Pour plus d’information et pour vous inscrire, visitez northhatleyjazz.ca.

June 7 @ 10:30 am

May 31 – Away from UUEstrie – WALK at Atto Beaver Park

May 31, Sunday service, 10:30 a.m.: WALK at Atto Beaver Park

We will meet in the parking lot. Here is the address: St. Francis St., Sherbrooke, QC J1M 0B3 (version française suit)

Note: Please check uuestrie.ca in case of bad weather for cancellation.

31 Mai, le service du dimanche, 10 h 30. PROMENADE au parc Atto Beaver

Nous nous retrouverons sur le parking. Voici l’adresse :rue Saint-François, Sherbrooke, QC J1M 0B3

Note: Veuillez consulter uuestrie.ca en cas de mauvais temps pour annulation.

May 31 @ 10:30 am

Sunday May 24 – Annual Maypole service

An annual tradition at UUEstrie, we meet in the church parking lot to place and dance around the Maypole with colored ribbons. Celebrating the circle of life and the onset of Spring.

This will be an outdoor service. Please come prepared for the weather as we will remain outdoors, rain or shine.

Following the service, there will be the “Pledge lunch” where the board will present a draft budget and distribute this year’s pledge forms. Members will also be voting on a capital expenditures proposal to replace the front door.

—–
Tradition annuelle à l’UUEstrie, on se retrouve dans le stationnement de l’église pour placer et danser autour du mât de mai aux rubans colorés. Célébrer le cycle de la vie et l’arrivée du printemps.

Ce sera un service extérieur. Veuillez vous préparer à affronter la météo, car nous resterons à l’extérieur, qu’il pleuve ou qu’il vente.

Après le service, il y aura un « Déjeuner des promesses de dons » au cours duquel le conseil d’administration présentera un projet de budget et distribuera les formulaires de promesses de don de cette année. Les membres voteront également sur une proposition de dépenses en capital pour remplacer la porte d’entrée.

May 24 @ 10:30 am

Sunday May 17 – What Comes Next for UU Estrie? / Que nous réserve l’avenir de UU Estrie?

Join us on Sunday, May 17, from 10:30 a.m.–12:00 p.m. for a facilitated community conversation with UU Estrie member and leadership coach Carlye Watson.

A community potluck will follow at 12:30 p.m.

Please sign up here to let us know if you can or cannot participate: forms.gle/dgYTu5eKLaFXAyX97

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Joignez-vous à nous le dimanche 17 mai, de 10 h 30 à 12 h, pour une conversation communautaire animée par Carlye Watson, membre de UU Estrie et coach en leadership.

Un repas-partage communautaire suivra à 12 h 30.

Veuillez vous inscrire ici pour nous faire savoir que vous participerez: forms.gle/dgYTu5eKLaFXAyX97

May 17 @ 10:30 am

Sunday May 3 – Spring Cleaning! / Grand ménage du printemps !

🌱 This Sunday at UU Estrie: Spring Cleaning!
No formal service this week—we’re coming together to care for our space 💛
🧹 Starting at 10:30 AM
We’ll be tending to our buildings and grounds, getting the upstairs sanctuary ready, and preparing for our summer services.
⏰ Come for as much or as little time as you can
👥 Bring a friend!
Let’s take care of the space that takes care of us.

🌱 Ce dimanche à UU Estrie : Grand ménage du printemps !
Pas de service formel cette semaine — on se rassemble pour prendre soin de notre espace 💛
🧹 Dès 10h30
Au programme : entretien des bâtiments et du terrain, préparation du sanctuaire à l’étage, et préparation pour nos services d’été.
⏰ Venez pour le temps que vous pouvez
👥 Amenez un·e ami·e !
Prenons soin du lieu qui prend soin de nous.

May 3 @ 10:30 am

Sunday April 26, Earth Day/Jour de la Terre avec Camille Bouskéla

Join us this Sunday, April 26th, for a special Earth Day sharing service led by Camille Bouskela. Together we’ll reflect on our connection to the natural world and share our own stories, hopes, and reflections for the planet we call home.

~~~~~~~~~~~~~~~~

Rejoignez-nous ce dimanche 26 avril pour une célébration spéciale du Jour de la Terre, animée par Camille Bouskela. Ensemble, nous réfléchirons à notre lien avec la nature et partagerons nos histoires, nos espoirs et nos réflexions pour la planète que nous appelons notre maison.

April 26 @ 10:30 am

Sunday April 19, Facing the Future Together (Sharing our Faith 2026) Facilitator: Ryan Frizzell

We are faced with many pressures, internal and external. What practices will help us face the future together?

Join us as we celebrate this year’s Sharing our Faith Sunday with a reader’s theatre-style service. Grief, gratitude, imagination, courage, and action will all have their say. Written by Rev. Karen Fraser Gitlitz. Based on the seven books discussed during “Canadian UUs read” last fall.

As part of this service, we will take up a special offering for the Sharing Our Faith Fund, which provides grants that support UU congregations and emerging communities across Canada, including UU Estrie.

If you are able, we invite you to contribute to this shared fund, helping strengthen UU ministry, outreach, and innovation nationwide.

~~~~~~~~~~~~~~~

Nous faisons face à de nombreuses pressions, tant internes qu’externes. Quelles pratiques peuvent nous aider à affronter l’avenir ensemble?

Joignez-vous à nous pour célébrer le Sharing Our Faith Sunday de cette année avec un service présenté sous forme de théâtre-lecture. Deuil, gratitude, imagination, courage et action y auront tous leur mot à dire. Texte de la révérende Karen Fraser Gitlitz. Inspiré des sept livres discutés lors de Canadian UUs Read l’automne dernier.

Dans le cadre de ce service, nous recueillerons une offrande spéciale pour le Sharing Our Faith Fund, qui accorde des subventions pour soutenir les congrégations UU et les communautés émergentes à travers le Canada, y compris UU Estrie.

Si vous le pouvez, nous vous invitons à contribuer à ce fonds commun afin de soutenir le développement des communautés UU, le rayonnement et l’innovation dans tout le pays.

April 19 @ 10:30 am

Sunday April 12th, Poetry Sunday / Dimanche de poésie

Come celebrate poetry and the many ways it helps us connect—with ourselves, with one another, and with the world.

In honour of Poetry Month, you are warmly invited to bring a poem to share: one you’ve written, or one you love. Facilitated by Esther Saanum, we’ll create a space of listening, reflection, and community through the power of words. All are welcome.

Venez célébrer la poésie et les multiples façons dont elle nous relie — à nous-mêmes, aux autres et au monde.

À l’occasion du Mois de la poésie, vous êtes chaleureusement invités à apporter un poème à partager : un texte de votre création ou un poème que vous aimez. Animée par Esther Saanum, cette rencontre sera un espace d’écoute, de réflexion et de communauté à travers la puissance des mots. Tout le monde est bienvenu.

April 12 @ 10:30 am

Sunday April 5th, Renewal / Renouveau with Kevin Jensen

Spring is a season of renewal. As the days grow longer and the earth awakens, many of us feel the quiet invitation to begin again—whether in our spirits, our relationships, or the ways we show up in the world.

This Sunday, we will gather to reflect on the theme of renewal, something nearly everyone can relate to in their own lives. Kevin Jensen will offer a short reflection to begin our time together, and then we will open the space for members of the congregation to share their own thoughts, stories, or experiences connected to renewal.

Come listen, reflect, and share if you feel called.

~~~~~~~~~~~~~

Le printemps est une saison de renouveau. Alors que les journées s’allongent et que la terre se réveille, plusieurs d’entre nous ressentent une invitation tranquille à recommencer — dans notre vie intérieure, nos relations ou la manière dont nous nous présentons au monde.

Ce dimanche, nous nous rassemblerons autour du thème du renouveau, une expérience à laquelle presque tout le monde peut s’identifier. Kevin Jensen offrira une courte réflexion pour ouvrir la rencontre, suivie d’un moment de partage où les membres de la communauté pourront raconter leurs pensées, leurs histoires ou leurs expériences liées au renouveau.

Venez écouter, réfléchir et partager si vous en avez envie.

Tout le monde est bienvenu.

April 5 @ 10:30 am

Sunday March 29nd, Discover Self-Massage to Relieve Tension and Stress / Découvrez l’automassage pour apaiser les tensions et le stress Raphaël Lavoie-Brand, certified massage therapist

Our UU values call us to build a more just and compassionate world. To answer that call, we must also nurture our well-being — body and mind.

To that end, we are changing our usual Sunday service format to offer a full one-hour workshop with Raphaël Lavoie-Brand, certified massage therapist.

Learning to care for our bodies with kindness and autonomy begins with our own hands. This workshop introduces simple self-massage techniques accessible to all ages, with no equipment required.

Regardless of your health or mobility, you’ll be able to adapt the exercises and experience meaningful benefits for reducing tension and stress.

Self-massage can be adapted to any situation: reduced mobility, disability, hand pain, and more. A comfortable and enjoyable experience is accessible to everyone.

Raphaël Lavoie-Brand is a recognized leader in self-massage education. Over the past 5 years, he has developed an integrative approach focused on quality of touch, combining mindfulness, self-compassion, anatomical knowledge, Swedish massage, and more.

👉 No equipment needed – practice anytime
🏆 2026 People’s Choice Award – Integrative Health Congress

Learn more: automassage.com

Nos valeurs unitariennes universalistes nous appellent à bâtir un monde plus juste et compatissant. Pour répondre à cet appel, nous avons aussi besoin de nourrir notre bien-être, corps et esprit.

Nous transformons donc exceptionnellement notre rencontre du dimanche pour vous offrir un atelier d’une heure avec Raphaël Lavoie-Brand, massothérapeute agréé.

Mieux prendre soin de notre corps avec bienveillance et autonomie commence avec nos propres mains. Cet atelier vous propose des techniques d’automassage simples, accessibles à tous les âges, sans accessoires.

Peu importe votre condition physique ou votre mobilité, vous pourrez adapter les exercices pour en retirer de grands bienfaits, notamment pour réduire les tensions et le stress.

L’automassage s’adapte à toutes les situations : mobilité réduite, handicap, douleur aux mains, etc. Une expérience agréable est accessible à tous.

Raphaël Lavoie-Brand est une référence en formation d’automassage. Depuis 5 ans, il développe une approche intégrative basée sur la qualité du toucher, combinant pleine conscience, auto-compassion, connaissances anatomiques et massage suédois.

👉 Exercices sur vêtements, sans accessoires, praticables à tout moment
🏆 Lauréat du Prix Coup de cœur du public – Congrès de la santé intégrative 2026

Plus d’information : automassage.com

March 29 @ 10:30 am